03 settembre 2017

Dal sin alla derivata seconda
Una volta si diceva che questa era la società "sin", mentre quelle antiche erano le società "con".

Infatti nell'antichità nei biscotti cera "con più burro! con più zucchero!", poi si era passati al "¡sin azúcar!" o "¡sin aceite de bubbalma!" o anche "¡sin OGM!", come prosecuzione logica degli historici "¡sin conservantes ni colorantes!" oltre al tipico "senza preservativi" che usano tanto nella lingua del thé.

Ma oggi la comunicazione si è evoluzionata e dalla matematica dello zero siamo passati oltre. Dice l'incarto dei biscotti pizzaioli "per un minore aumento della bubbemia".

Non è ancora un ragionamento sugli effetti della microgravità che sia ha avvicinando un biscotto alla lingua ma piano piano anche il tradizionalismo biscottaro inizia a contare.

Troppo bubbo!
- Leggere bubbo rende bubbo, anzi troppo bubbo -